Vestaglia in cotone con dettagli di colore contrastante: 'Kimono' by BOSS
Regular-fit sweatshirt in cotton with a textured front: 'Sidney 10' by BOSS
Penso che all'inizio ci fosse anche in parte una crisi di identità sapete, chi sono, perché sono questa persona specifica, perché non sono di colore come tutti gli altri?
I think that part of it also begins with a sense of identity crisis: you know, who am I, why am I this particular person, why am I not black like everybody else?
Nella mia città limiteremmo il traffico ai negri e alla gente di colore.
In my city we would keep the traffic to the colored.
Sì, ci vuole un po' di colore in questa stanza.
Yes, we need a little color in this room.
Hanno sparato anche al tizio di colore che suona l'organo.
They even shot that old colored fella that plays the organ.
Oh, sì, hai decisamente bisogno di un po' di colore.
Oh, yeah, you definitely need some color in here.
Tu sei un gatto, io sono di colore, e non voglio rimetterci di nuovo.
You're a cat, I'm black, and I'm not gonna be hurt again.
Un cosa e' che non lo noti lei, ma se una moglie non fa caso al cambio di colore del marito, significa che non gli presta attenzione.
You're orange, you moron. It's one thing for you not to notice, but if your wife hasn't picked up on the fact that her husband has changed colors, she's just not paying attention.
Ho visto la morte sorgere dalla terra dal suolo stesso in un unico campo di colore blu.
I saw death rising from the earth from the ground itself in one blue field.
Riportami le mie foto, o non potrai più vedere un uomo di colore per le strade di Londra senza chiederti se possa esser venuto per uccidere te!
Get my pictures back, or you will never see a black man on the streets of London without wondering if he's been sent to kill you!
Non c'era brevetto per le donne e per noi di colore.
A lot of people didn't think we could fly, either.
Sono possibili tutti i colori e le sfumature di colore, sia su tessuti chiari che su quelli scuri.
It is suitable for all colours and colour gradients, on light and dark fabrics. Beachvolleyball Baseball Cap
Dal basso (più giallo) all'alto (più grigio), le fasce di colore indicano: piena luce diurna, crepuscolo (civico, nautico e astronomico) e piena notte.
Hours of Daylight and Twilight in August in Hacienda la Cruz most yellow) to top (most gray), the color bands indicate: full daylight, twilight (civil, nautical, and astronomical), and full night.
Sciarpa in cotone a blocchi di colore con una striscia in seta by BOSS
Quick view Loosely woven scarf in cotton: 'Noor' by BOSS Orange
Opzioni di colore: bianco, legno chiaro, legno scuro
Color options: white, blue Mattress size: 125x65 cm
Questa scelta ha un aspetto uniforme con pochissime variazioni di colore e nella struttura tra i singoli listelli.
This grade has a uniform look with some colour and structural graining variation between the individual staves.
Opzioni di colore: legno chiaro, legno scuro
Color options: light wood, dark wood
Che ne dite di un po' di colore?
You know, how about a little color?
22 Sopra le teste degli esseri viventi c’era come una distesa di cielo, di colore simile a cristallo d’ammirabile splendore, e s’espandeva su in alto, sopra alle loro teste.
22Now over the heads of the living beings there was something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads.
Scarica < Linee di colore > V1.06 per Android, APK gratis | Capitano-Droid.com
Download Talking Pierre v1.0 for Android, free APK | Captain-Droid.com
Design minimalista Mouse ottico senza fili 6 opzioni di colore: blu, verde, arancione, rosa, rosso, bianco SPECIFICHE Tipo di prodotto Mouse senza fili Opzioni di colore Blu, verde, arancione, rosa, rosso, bianco Modo di lavorare..
Minimalist design Wireless optical mouse 6 color options: blue, green, orange, pink, red, white SPECIFICATIONS Product type Wireless mouse Color options Blue, green, orange, pink, red, white Way of working Optical mouse..
Temperatura di colore: la luce può avere diverse temperature di colore, indicate con l'unità di misura Kelvin (K).
True incandescent-like warm white light (2700 K) Light can have different colour temperatures, indicated in units called Kelvin (K).
Perche' non dovresti voler essere una persona di colore.
Because you shouldn't want to be black people.
Un grosso tizio di colore in barca.
A huge black guy on a boat.
Sono una prostituta cattolica che si gode rapporti sessuali immorali col proprio fidanzato ebreo di colore che lavora in una clinica per l'aborto.
I'm a Catholic whore... currently enjoying congress out of wedlock with my black, Jewish boyfriend... who works in a military abortion clinic.
Mi sa che entrambi amiamo scoparci le donne di colore, Mickey.
I guess we both like to fuck black chicks.
Non cercano un supervisore permanente per la divisione di colore.
They're not assigning a permanent supervisor for the colored group.
3 Quindi egli mi trasportò in spirito in un deserto, e vidi una donna che sedeva sopra una bestia di colore scarlatto, piena di nomi di bestemmia e che aveva sette teste e dieci corna.
3 So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Dio sa se a quella scuola non farebbe bene un po' di colore.
Lord knows that school could use a little color.
Quindi io, ecco, ve lo chiedo... sapete che c'e' un ragazzo di colore nella vostra cartolina di Natale?
...so I'm just gonna go ahead and ask: Did y'all know there's a colored boy in your Christmas card?
Bene, bene, bene, guarda se non e' l'altro di colore cresciuto qui.
'Cause baby I believe that you're a star Well, well well if it isn't the other black guy who grew up here
Non dovresti prenderti gioco della situazione della gente di colore.
You ought not to joke about the colored situation.
Queste donne di colore allevano ragazzini bianchi per 20 anni e questi ragazzini diventano dei padroni.
These colored women raise white children, and in 20 years, those children become the boss.
Nessuna bevanda della gente di colore, dev'essere servita a donne o ragazze bianche.
No colored barber shall serve as a barber to white women or girls.
E cosa le fa credere che la gente di colore abbia bisogno di lei?
And just what makes you think colored people need your help?
Una donna di colore entra in un banco dei pegni con un anello di quel calibro... e di quel colore!
A nigra walks into a pawn shop with a ring of such size and color.
Vuoi che faccia lo schiavista di colore?
You want me to play a black slaver?
Non c'e' niente di piu' abietto di uno schiavista di colore.
Ain't nothin' lower than a black slaver.
Allora faremo questo gioco, fammi vedere lo schiavista di colore che c'e' in te.
Then play him that way. Give me your black slaver.
Ora, a tutti voi di colore, suggerisco di allontanarvi dai bianchi.
Now, all you black folks, I suggest you get away from all these white folks.
Potrei sbagliarmi, signor Hutton, ma credo che la gente di colore sara' libera.
I might be wrong, Mr. Hutton, but I expect colored people most likely be free.
4.8625349998474s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?